Palabras Migrantes

Palabras en la Maleta



El lenguaje no tiene muros. La historia de cómo el spanglish y los neologismos cruzan la frontera para transformarlo todo. 

¿Alguna vez te has llevado tu idioma a otro país? No en una maleta. En el corazón. En la forma en que dices “gracias” y “con permiso”. Una historia de quienes cruzaron la frontera, pero no dejaron atrás sus palabras, su identidad. El  español de los migrantes mexicanos en Estados Unidos también cuenta. Cuenta historias. Distancias. Cuenta cómo se sobrevive y cómo se resiste.



Este contenido forma parte de mi trabajo creativo y profesional.

Serie: México de Mil Palabras

Comentarios

Entradas más populares de este blog

The First Berserker Kazhan; La promesa rota ⚔️🔥

La Película que Entendió Todo... y que Pudo ser Más

Boletín Cultural; 87 Años de Radio Universidad